教化類
Guidance_1



篇  名  及  內  容  大  綱
上傳日期
F1611
P1295
同體大悲:眾生一體,哪個能算是「無緣」?
Great Compassion Born of Oneness
2008-05-03
F1610
P1294
真空妙有:空性本有而起妙有之無盡作用,應視為超乎可界定之因緣的根本因緣。
Genuine Blank but Wondrous Presence
2008-05-03
F1608
P1293
無執起用無執所起之用,並非限於個體之行為,而實包括佛、菩薩不可思議之全法界無盡之救渡。
Application Born of No Grasping
2008-04-30
F1596
P1284
離執:離執之外、內、密、密密四層。
Departing from Grasping
2008-04-10
F1594
P1283
全信之徑:對於真正要修證無我的法器,全信和全知是相通的。
The Path of Complete Faith
2008-04-04
F1575
P1270
六十億分之一的煩惱:將私人微不足道的煩惱看淡,轉而盡心盡力為全人類,所有有情的覺醒。
Sorrow of One Six-billionth
2008-02-12
F1574
P1269
因小失大:每一念的貪嗔癡慢疑,都是延續輪迴或纏解脫的契機。
Losing Pounds for Insisting on Pennies
2008-02-12
F1571
P1266
情慾:應弟子茶桶空行之請而略述行人如何看待情慾的問題,及密法教示超越昇華之道。
Sexual Desires
2008-02-06
F1563
P1262
火車開了:以火車開了警策行者
The Train Departed
2008-01-20
F1557
P1259
成器:林博士指出何以學佛的不少,而能成為法器的太少的原由。
Becoming a Dharma Instrument
2008-01-10
F1555
P1257
末後一關:林博士教示行人安渡生死門之道--能放則放,不欲放亦得放。
The Final Pass
2008-01-07
F1552
P1254
空行:林博士示「空行」之義。
Sky Walker
2008-01-05
F1542
不執一是常隨和:一弟子參林上師所示疑問的感悟。
2007-12-21
F1538
P1247
夜裡的太陽:具德的上師猶如暗夜中的太陽,只有真摯而又有智慧的弟子,才能享受春風化雨的薰沐。
The Sun at Night
2007-12-17
A0076
給疾呼的回覆:林博士給弟子疾呼的回覆。
Reply to Ji Hu
2007-12-10
F1535
P1245
天有多高:老是框框量量,學佛就不會成佛,只會量量框框。
Height of Sky
2007-12-09
F1534
P1244
開導:修行的路上 沒有誰對誰錯的計較,錯只錯在有所執。
Guiding to Open up
2007-12-06
2007-12-09
F1508
P1228
心心相印:佛門的心心相印。
Mind and Mind Meet
2007-11-04
F1505
P1226
平等不平等:平等不平等的教示。
Equal Not Equal
2007-11-03
F1450
P1224
放心:凡百事情,仰佛加持,精勤不懈,大可放心。
Letting Worries Go
2007-10-30
F1499
P1223
他心通:他心通的定義。
Knowing Other Minds
2007-10-30
F1495
P1221
慧命融通:佛法的傳承在師徒間活著是不可分的。
Wisdom Lives United
2007-10-29
F1491
P1217
一如佛在:佛是無時無處不在,在尚未體會之前,只好說一如佛在了。
Just as Buddha Were Present
2007-10-29
F1488
P1216
好比空氣:證入空性,就好比空氣,甚麼都好,無不自在。
Just Like Air
2007-10-27
F1483
E0124
2007-10-26
F1482
P1212
雙運無我:密法「佛慢」的真諦。
Selfless Tantric Love Practice
2007-10-26
F1481
P1211
無以偏私:無限的事無從偏好 。
No Way to Be Partial: Matters of limitlessness leave no room for preference.
2007-10-25
F1476
P1208
江有魚:法名釋義。
River with Fish
2007-10-23
A0054
悟語:林博士於睡中所得到一句修學契入本淨的悟語。
Phrase of Comprehension
2007-07-19
F1431
P1175
海中一滴:直接經驗之整體內,獨立存在之「我」無從認定,只屬虛妄之執著。認清此理,則對立無從存續。
One Drop inside Ocean
2007-06-30
F1430
E0122
大圓融定:於無執中,整體經驗歷歷分明,而自然漸漸體會無限,及無可捉摸之一體。
Great Harmony Samadhi
2007-06-30
F1421
P1167
無相:應弟子遍照之提請闡示無相的真諦。
Non-form
2007-06-11
F1417
P1163
點活:對弟子王浩刻印之點活教示。
A Touch to Resurrect
2007-06-01
F1416
P1162
融通兩邊:暸解空性不落兩端而融通兩邊,合於空性之中道行止即是可進可退之活用。
To Unify Dual Sides
2007-06-01
A0043
傳密大義:由弟子中旨所提供的馮大阿闍梨之中文教授
2007-04-30
F1384
P1139
父嚴母慈:智慧教導如嚴父,慈悲喚醒猶親娘。
Father Stern and Mother Merciful
2007-04-02
F1383
P1138
何以執此?萬象流轉世界廣,何以執此不稍放?
Why grasping to this?
2007-04-01
F1377
P1133
不用搶:追隨佛道本是一件寧靜且安祥的事。
No Need to Grab
2007-03-17
0319更新
F1376
P1132
認知不可靠:行人當知認知有限,切莫依執。
Perceptions Unreliable
2007-03-15
F1372
P1128
有求不允:與弟子間的應機教化。
Request Denied
2007-03-08
F1371
P1127
切斷思流:林博士的應機教化弟子。
Cutting through the River of Thoughts
2007-03-07
F1367
P1124
百雜碎:示行人凡百雜碎,無可無不可,皆即是!
Assorted Whole
2007-03-02
F1362
P1122
輕柔互動: 林博士得教授之夢而勉行人當以輕柔態勢與一切互動,方能領受無限一體之助力、助緣。
Gentle Interactions
2007-02-21
F1361
P1121
融入:萬象本殊異,順因緣寂寧。
Merging into Oneness
2007-02-21
F1359
P1120
最後一刻:若能了悟此刻與臨終近似,常如斯思,如斯行,則一生安寧。
The Very Last Moment
2007-02-08
F1355
P1117
終極考驗:踏實修行,莫顧表相。一生功過,牽引前行。為法幾分,得果幾分。
Ultimate Trial
2007-01-27
F1354
P1116
視為有情:佛慈遍一切眾,乃親疏等觀,故無有循私之慮。
Regarded as One Sentient Being
2007-01-27
F1350
P1115
心唯菩提:雖境轉緣遷、聚散來去;若欲得解脫,但念菩提。
Mind Set on Bodhi
2007-01-18
F1346
P1113
內外有別:吾人學佛切莫誤執於要以佛法解說萬象,以致於與證悟格格不通。
Not to Stay outside
2007-01-05
2007-01-06
F1344
P1112
融入整體:林博士夢境記述。
Merging into Totality
2007-01-03
F1338
P1110
大同:警世人莫只為小異而爭高下,反而忘了為老、病、死,之事而綢繆。
Much in Common
2006-12-05
F1330
P1103
交響樂:正聞弟子所供之養和琴韻而有此作。
Symphony
2006-11-29
2006-12-02
F1329
P1100
咒字本淨:闡釋〝字〞的本身本來清淨,故密法所用之咒字以中文作觀想、讀寫亦可行。
Original Purity of Mantra Words
2006-11-27
2006-12-01
F1307
P1090
捨身報佛:盡形壽致力於佛法之參悟與弘揚,才是真正的捨身報佛恩。
Renouncing the Body for Buddha
2006-10-30
2006-11-18
F1296
P1081
無眾生相:闡示「無眾生相」,以申明經云「無我、無人、無眾生、無壽者」之旨義。
No Concept of Sentient Being
2006-09-12
A0003
將上師視為佛的重要性:喇嘛梭巴仁波切的教授,弟子茶桶中譯並呈請林博士校閱。
The Importance Of Seeing Your Guru As Buddha
2006-03-10
中英合一
A0008
《大圓融行》的回應:一位弟子收到林博士近作《大圓融行》的回應。
2005-09-24


[Home][Back to Chinese list][Back to English versions][Guidance]