〈夜裡的太陽〉譜曲
                               

簡繁轉換 - 繁體

弟子  本寂



From: bunhow jong
Sent: Sunday, March 18, 2012 10:23 AM
To: Yutang Lin
Subject: Fwd: 夜里的太阳 MP3

頂禮上師:
弟子和狗狗昨晚把歌曲錄好了,由於沒有足夠器材,也無法找到伴奏,僅好用半桶水的琴技自彈自唱,慈悲又有耐心的狗狗,要忍耐我一次又一次的錯誤,好不容易半夜才完工。今天一整天,用心與嚴謹的狗狗都在做後制。剛剛到他家拿到了作品,心裡萬分感動。當中有些少許節奏不准與錄音技術問題,請上師見諒。

我和狗狗祝上師生日快樂,佛體安康。並將這首《夜裡的太陽》供養上師。感恩上師,讓弟子得以在浮沉的輪迴中,擁有陽光不分晝夜的照耀.

弟子本寂

 



Yutang Lin 2012年3月19日下午2:03
收件人: Dharma Friends


The Chinese original of my work The Sun at Night, http://www.originalpurity.org/gurulin/efiles/p1/p1247.html, has been arranged as lyrics for a song composed and sung by disciple Ben Ji. Now, with help from disciple Gou Gou (dog dog) his singing of this song as accompanied by his own piano playing has been produced as an mp3 file attached. This one is much better than an earlier version sent by him. We will replace the one posted at our websites by this one. They offer this as a birthday present to me. I appreciate very much their efforts, and am very happy that this poem is now a melodious song.
May all beings attain Enlightenment soon!

Yutang


 

From: bunhow jong
Sent: Friday, March 02, 2012 5:54 AM
To: Yutang Lin
Subject: 夜裡的太陽譜曲  MP3

頂禮上師:
幾年來,一直嘗試為《夜裡的太陽》譜曲,由於詞句的長短,與靈感一直是片段式。
遲遲無法作出來,即便曾經硬譜出曲,心裡始終覺得不對勁。於是放棄,心裡一直耿耿於懷。昨晚1030準備念經前,腦中一直響起所構思過的多段音樂,感覺有靈感可以完全作出來了,後媽媽告知明天是初十薈供,心裡想也太巧了,這好以此供養上師,於是剛才傍晚在下課後,馬上把歌曲彈出來,很快的就配上上師的詞。

音乐唱構思時,腦中浮現的了在黑夜時分,上師孤獨的站在一座很高的山峰上,風在吹著,上師俯瞰六道未解脫且痛苦的有情,頂上即是一顆太陽,放射光芒照射眾生,上師也努力為眾生加持,可是,眾生恍然不知,依然沉溺在黑暗的世界,不願意抬頭,上師忍不住流出慈悲的眼淚。最後一段,高音的部分,感覺上師即使面對冥頑不靈的眾生,卻堅持不離開,並大放光明加持苦海眾生。

弟子在錄音的時候,冷氣開著,可是全身卻熱起來,唱著唱著,心裡感動油然而生,感恩上師加持。

願以此曲、此聲供養上師,祈願上師長駐世,佛體安康,諸事圓滿。也願聞此曲者,業障消除,充滿法喜。

(由於僅有錄音筆,效果不好,有破音。所以請上師在聽的時候,必須調低“音量”和降低“尖音鍵”,另外,為方便入樂,也調動了上師作品的段落,請上師聽後告知次序可否如此安排)

弟子本寂


 

Yutang Lin 2012年3月3日上午4:20
收件人: Dharma Friends

Today is lunar 10th, after I returned from Powa service and my daily walk at the cemetery, I offered Mandala, and then recited the lunar 10th praises to the holy ones. Then I turned on the computer, and this offering of song based on my poem came from disciple Ben Ji in Kuching, Sarawak, Malaysia. As you can see from his words below that it took him long time and much effort to have the song become matured and ready for presentation. I have just listened to it, and it is well arranged and the melody is also very nice. I am very happy about this offering; I hope it will inspire many people to devote themselves to Dharma more. We will post it at our websites among the Miscellaneous Category, and set it as related to the original poem below. It is copied below so it will be easier for you to listen and see the lyrics.

May all beings attain Enlightenment soon!

Yutang


From: Jia-song Chen
Sent: Friday, March 02, 2012 4:36 PM
To: Yutang Lin
Subject: Re: 夜裡的太陽譜曲

上師:
在未聽到本寂師兄所唱的旋律時,光看到 上師所寫的『夜裡的太陽』就已經很感動, 上師帶領著我們從外太空來看待這地球的一切,心量被打開了,還有什麼事情是『過不去的』,有幸遇到佛法又有福德跟隨具德上師的我們,實在是要更謙卑的來學習一切。
感恩本寂師兄所唱的旋律,聽到後更是感動。


若松 頂禮


[Home][Back to list][Chinese versions only][Related work:夜裡的太陽]