開食偈
Starting Meals Gatha

簡繁轉換 - 繁體

林鈺堂上師
Guru Yutang Lin

 

為求一切眾生早日成佛,供此飲食於諸佛;
為助一切眾生早日成佛,受此飲食於一身。

 

我期望此偈,供每餐前念誦,能提醒做為佛弟子的我們,此生的目標為何。

二○一八年十月二十日
養和齋    於加州

 

作此偈以來,每日念誦多次,以達嫻熟。今晨起身前,忽然領悟,偈中並無特定指稱,因此在持誦之際可以觀想為遍及全法界所有眾生之飲食,而令所有眾生皆普領佛之甘露,並同享菩提發心之功德。

由此可知,一旦出脫「我」的觀念之局限,便自然有遍及全法界之眼光及心胸,而此亦即佛之境界。

 

 

To beseech sooner attainment of full enlightenment for all beings, this meal is offered to all Buddhas;
To enable sooner attainment of full enlightenment for all beings, this meal is consumed into one body.

 

I hope that this Gatha, to be recited before meals, would remind us our goal in life as Buddhists.

October 20, 2018
El Cerrito, California

 

Since I composed this Gatha, daily I recited it many times so as to attain familiarity with its recitation. This morning right before I got up, suddenly I realized that there are no particular references in this Gatha, and hence, while reciting it one may visualize its application to all meals for all sentient beings in the whole Dharmadhatu; thereby, all beings will all equally receive the blessing nectars from all Buddhas, and also, all share the merits of Bodhi aspiration.

Thus, we see that, once freed from the limited confinement of the concept of a ″self″, one will naturally attain the vintage and mind which is all-encompassing over the whole Dharmadhatu, and this is indeed the realm and state of Buddhas.

 

October 24, 2018
El Cerrito, California

 


[Home][Back to list][Polish version]