掌燭登山 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

十方漆黑一點明,
縷縷寒風步步營。
登高但願光傳遠,
環環山徑蹀蹀行。

                       一九九八年七月一日  
                       養和齋   於加州


Guarding a Candle Light up a Mountain Yutang Lin

Pitch dark all over yet one point of light is shining;
Cold breeze keeps blowing, step by step needs guarding.
Climbing high just to let the light shine far and wide;
Walking slowly on the mountain route that is winding.


Written in Chinese: July 1, 1998
Translated: August 11, 1999
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Guarding a Candle Light up a Mountain]