無所不緣 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

法界同體親情深,宿業未牽悲願繫;
含識億類免取捨,無所不緣妙用周。

「無緣大悲」強調慈悲出乎空性,不待特殊因緣之媒介。其實四種大悲應圓融體會,所謂「無緣」卻是基於「同體」之根本因緣。雖無宿世之因緣,在菩提悲願中卻網羅含蓋一切眾生。眾生千殊萬別,在菩提行願中卻不加取捨,平等開導,普益一切。如此智慧妙用無窮,「無緣大悲」實即無所不緣之慈悲。

今日佛友來信中提及「無緣大悲」,因之激發此想,有感而作。


                     二○○○年四月三日
                     養和齋   於加州



Connection without Exception

Connection without Exception


Connection without Exception Yutang Lin

Universal oneness bears kindred profound,
Without karmic thread yet compassion bound.
Transcending the billion varieties of beings,
Connection without exception using Dharma means.

Comment:

"Great compassion without conditions" refers to the aspect of compassion that it arises out of freedom from self and therefore does not require any special condition to ignite. In fact, the four aspects of great compassion should be understood as facets of one harmonious totality. The so-called "without conditions" is indeed based on the fundamental condition of being in oneness. Even though without karmic connections in the past, within the net of Bodhicitta vows all sentient beings are included. Beings vary in trillion ways; in the light of Bodhicitta they are all viewed as equals and are guided according to their propensities and capabilities. As wisdom exercises in limitless ways to benefit all beings, "great compassion without conditions" is indeed the compassion that connects with all beings without exceptions.

Today in a letter from a Buddhist friend "great compassion without conditions" was mentioned. While I read it the thoughts above arose, hence I put it down in writing.


Written in Chinese on April 3, 2000
Translated on April 5, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Connection without Exception]