念佛可靠 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

長文短篇又如何?一念佛號頓消愁;
理論行持千萬樣,生死關頭靠甚麼?

理論縱通,化解業障、煩惱要靠實修功夫。修法千變萬化,生死關頭只在一念清明。


                     二○○○年十月十一日
                     養和齋    於加州



Relying on Chanting "Amitabha"

Relying on Chanting "Amitabha"


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Saturday, March 31, 2007 10:38 AM
Subject: Two More Poems in Calligraphy_翰墨兩首:念佛可靠、地藏菩薩啟請頌

Both were requested by Disciple Suan Kuang of Melaka, Malaysia. His letters of requests, my calligraphy and original works are all attached.
馬來西亞,馬六甲弟子傳光的提請函及拙書和原始作品均附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


上師: 阿彌陀佛!

弟子啟請 上師在《浴塘游詠》書寫

念佛可靠

長文短篇又如何?一念佛號頓消愁;
理論行持千萬樣,生死關頭靠甚麽?

學佛要積資糧,消業障,只有真誠念佛 。真的是一步一腳印在積資糧,消業障。也只有念佛才能報 上師恩!真的是〈念佛可靠〉。

                     弟子傳光頂禮
                     03-28-2007


Relying on Chanting "Amitabha" Yutang Lin

Wisdom teachings point directly to emptiness of substance.
Nothing allowed, resurrect one through putting to death first.
Ingenuity born of compassion urges one to practice tolerance.
Occasionally hint at with the question, "Why grasping this?"

Comments:

Wisdom teachings are like a stern father; all deluded ideas are swept away into nothingness.
Chan (Zen) instructions so sharp that nothing is agreed on; forcing one to the dead end to wait for one's turn around.
Compassionate waking calls are like a merciful mother; realizing how stubborn the child is, give advice to practice tolerance.
Only afraid that constant urging could cause the grasping tighter, occasionally put a question to wait for the child's return to home.


Written in Chinese and translated on March 29, 2007
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Relying on Chanting "Amitabha"]