生活圈 林鈺堂

榮枯僅表相,圈內煩惱多;
幾人心得閒,超脫趨無限?

論榮枯流轉,終究只屬表相。各有其生活圈子,圈內煩惱大多類似。幾人心中超脫而得清閒、純真?更賴智慧開展,方能將此圈推廣及於十方三世,了無邊限。本無此圈,豈有不能解套之理?


                     二○○一年五月七日
                     養和齋   於加州



Circle of Living

Circle of Living


Circle of Living Yutang Lin

Prosperous or declining is superficial;
Within the circle worries are rampant.
How many have leisure of mind to try
Transcendence toward boundary-less?

Comment:

Commenting on the turns of prosperity and recession would in the final analysis be just a superficial matter. Whatever the circumstances each one lives within a certain circle. Worries and entanglements within circles are mostly similar. How many people have a transcendent mind that stays leisure and innocent? It further requires the guidance of wisdom to enlarge this circle to all places and times beyond all boundaries. Originally there were no such circles; how could it be impossible to dissolve them?


Written in Chinese on May 7, 2001
Translated on May 8, 2001
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Circle of Living]