只送 林鈺堂

菩提作品咸奉獻,唯恐沾染失真純;
十方索取任運去,隨喜助印自願來。

弘化之作為宜離於得失之計算,而以完全奉獻保持菩提心之純實。流通之因緣亦無庸希冀,任運自然漸廣,方符「無執」之教。知音縱稀,縷縷不絕,法脈延續,如斯在斯!


                     二○○二年九月十五日
                     養和齋    於加州


Gift Only Yutang Lin

Bodhi works all offered freely to the public,
Lest contamination mars purity of intention.
To wherever requests came from they travel;
Voluntary offer to help spreading will arrive.

Comment:

Activities related to propagation of the Dharma should be free from calculation of gain and loss. Instead, through completely free giving and offering one strives to maintain the purity of one's progress toward Bodhicitta. The conditions for propagation and circulation also need not be expected; let it grow and mature gradually and naturally. Only with such an open attitude is one acting in accordance with the teaching of no grasping. Even though there may be only few who could appreciate the benefits of the Dharma teachings, the thin threads continue to run on without ending. Continuation of veins of Dharma is just like this and will remain valid through such fashion.


Written in Chinese and translated on September 15, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Gift Only]