跨越 林鈺堂

違逆欺辱恨難消,深鎖心結抑鬱長;
路逢障礙宜跨越,前程似錦莫滯遲。

人生路上,難免遭逢事端。若心地隨之而滯留,則難以清明之視野展望前程。路逢障礙,宜即跨越。可以努力之事甚多,莫沉迷於既往之計較中。


                       二○○二年十二月廿三日
                       養和齋     於加州


Striding across Yutang Lin

Resentment for opposition or humiliation lingers;
Heart deeply locked causing depression overcast.
As roadblocks arise one had better stride across;
Beautiful scenery ahead; don't be late by regress.

Comment:

On the path of life it is unavoidable that one would run into some matters. If one's mind lingers over certain matters, then it would be difficult to have a clear perspective of what could lie ahead. When one comes upon roadblocks, one had better stride across them right away. There are many things that one could put efforts into; don't stay enchanted in haggling over things in the past.


Written in Chinese and translated on December 23, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Striding across]