他心通 林鈺堂

神通能悟他人意,只因心清如明鏡;
日常行慈若到家,體貼入微更勝似。

「他心通」指修行者心地明淨後,自然照了其餘有情種種偏執的能力。修習應用慈悲於日常生活中,若能善巧達到體貼入微、為人著想,則行徑亦無異乎具足「他心通」,而又以利他而過之。


                     二○○三年十二月卅一日
                     長子建宏婚禮後
                     養和齋 於香港九龍酒店環龍閣


Knowing Others' Minds Yutang Lin

Supernatural ability to comprehend others' intentions
Would arise only in a mind as clear as a clean mirror.
When well versed in compassionate care in daily life,
Attending to others' needs in details is more superior.

Comment:

"Knowing others' minds" refers to the supernatural ability to comprehend sentient beings' intentions and inclinations. It arises naturally when a practitioner has achieved clarity of mind through concentration practices. Practicing applying compassionate intention to daily life activities, when well versed to the point of constant empathy and sincere caring into details of others' needs, would be not much different from possessing the ability to know others' minds, but would be even superior to that by its altruistic aspect of benefiting others.


Written in Chinese on December 31, 2003
After eldest son Howard's wedding
Dragons-surrounded Pavilion, The Kowloon Hotel, Hong Kong
Translated on January 16, 2004


[Home][Back to list][Knowing Others' Minds][Related works:Knowing Other Minds他心通]