由無了幻 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體 歷歷現前認確實,一旦殘疾聲色失; 跋 一般以感官之覺受為確實,而執有實體之存在。人生無常,一旦遭遇殘疾,卻可能頓失聲色等之覺受。設想眼耳鼻舌身意之六識頓然全失,而靈明不昧,便易了悟色聲香味觸法之六塵,皆如幻現。 了解此理之另一途徑是:聲是多種因緣合和所現,緣遷即變,緣缺即逝,故其現如幻,雖歷歷而無自體。色、香、味、觸、法,亦復同理。
From Absence Realize IllusivenessYutang Lin
Comment: Usually impressions of our senses are taken as real, and
thereupon grasped as indication of a solid existence. Life
being impermanent, once some faculty became impaired one
could suddenly lose sensation of sounds, colors, etc. Imagine
that all sensations of the six senses, seeing, hearing, smelling,
tasting, touching and thinking, were suddenly lost and yet
one's awareness remained vivid, then such a state would make
it easier for one to realize that all six kinds of sense
objects, forms, sounds, scents, flavors, feelings and thoughts,
have illusive presence.
[Home][Back to list][From Absence Realize Illusiveness] |