佛說療痔病經

簡繁轉換 - 繁體

大唐三藏義淨奉制譯


如是我聞。一時薄伽梵。在王舍大城竹林園中。與大苾芻眾五百人俱。時有眾多苾芻身患痔病。形體羸瘦痛苦縈纏。於日夜中極受憂惱。時具壽阿難陀見是事已詣世尊所。頂禮雙足在一面立。白言世尊。今王舍城多有苾芻。身患痔病形體羸瘦痛苦縈纏。於日夜中極受憂惱。世尊此諸痔病云何救療。佛告阿難陀汝可聽此療痔病經。讀誦受持繫心勿忘。亦於他人廣為宣說。此諸痔病悉得除差。所謂風痔熱痔[病-丙+陰]痔三合痔。血痔腹中痔鼻內痔。齒痔舌痔眼痔耳痔。頂痔手足痔脊背痔糞門痔。遍身支節所生諸痔。如是痔瘺悉皆乾燥。墮落消滅畢差無疑。皆應誦持如是神咒。即說咒曰

怛姪他 頞闌帝 頞藍謎 室利鞞 室里室里 磨羯失質 三婆跋睹 莎訶

阿難陀於此北方有大雪山王。中有大莎羅樹名曰難勝。有三種華。一者初生。二者圓滿。三者乾枯。猶如彼華乾燥落時。我諸苾芻所患痔病亦復如是。勿復血出亦勿膿流。永除苦痛悉皆乾燥。又復若常誦此經者。得宿住智能憶過去七生之事。咒法成就莎訶。又說咒曰

怛姪他占米 占米捨占米 捨沒泥捨占泥 莎訶

佛說是經已。時具壽阿難陀及諸大眾。皆大歡喜信受奉行。


Buddha on Curing Hemorrhoids Sutra

Based on the Chinese translation by Tripitaka Master Ying Jing of Tang Dynasty
English translation by Yutang Lin


Thus I heard: At one time Bhagavan and five hundred great monks were in the bamboo grove garden of the great city of Rajagrha. Then many monks' bodies were inflicted with hemorrhoids; their physical bodies were thin and weak and entangled in lingering pain and suffering, and they were extremely worried and annoyed day and night. Then Meritorious Ananda, having witnessed this matter, went to where the World Honored One was. He prostrated and touched Buddha's soles with the top of his head in respect, and then stood on one side. He said to the World Honored One, "Now in the city of Rajagrha there are many monks whose bodies are inflicted with hemorrhoids. Their physical bodies are thin and weak and entangled in lingering pain and suffering, and they are extremely worried and annoyed day and night. World Honored One, how to cure all these hemorrhoid diseases?" Buddha told Ananda, "You may listen to this Curing Hemorrhoids Sutra, and then maintain its repetition so that it is well memorized in mind that you would not forget it. In addition, you should widely proclaim and explain it to others. Thus all these hemorrhoid diseases would be eradicated, such as wind hemorrhoids, heat hemorrhoids, depression hemorrhoids, trinity hemorrhoids, blood hemorrhoids, abdominal hemorrhoids, nasal hemorrhoids, dental hemorrhoids, tongue hemorrhoids, eye hemorrhoids, ear hemorrhoids, head hemorrhoids, limb hemorrhoids, back hemorrhoids, anus hemorrhoids, and hemorrhoids that grow on joints all over the body, all such hemorrhoid tumors would dry up, fall off, perish, and undoubtedly be cured. To attain such cure all should maintain repetition of the following miraculous mantra," and Buddha uttered the mantra (rendered in Pin Yin):

Da Zhi Ta, E Lan Di, E Lan Mi, Shi Li Pi, Shi Li Shi Li, Mo Jie Shi Zhi, San Po Ba Du, Sha He.

"Ananda, To the North from here there is a great snow mountain king, and in it there is a great Sala tree named 'Difficult to Overcome.' It has three types of flowers: those that are budding, those in full bloom, and those withered. Just as those flowers fell as they withered, the hemorrhoids inflicting my monks would fall like that, no more bleeding and no more pus, forever free from pain and suffering, and all completely dried up. Furthermore, one who repeats this Sutra often would attain the wisdom to know one's past lives and remember events of the latest seven lives, and perfectly accomplish the mantra practice." Buddha again uttered the following mantra:

Da Zhi Ta Zhan Mi, Zhan Mi She Zhan Mi, She Mo Ni She Zhan Ni, Sha He.

As Buddha finished proclamation of this Sutra, Meritorious Ananda and all in the assembly greatly rejoiced, faithfully received the teaching and carried on as they were taught.


Translated on September 15, 2004
With gratitude for speedy recovery from recent hemorrhoid ordeal
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Buddha on Curing Hemorrhoids Sutra]