老鄰居之數 林鈺堂  簡繁轉換 - 繁體
           
           
       
       居此二十年
         尸林夕照景 近鄰
         邇來散步屢造訪
       埋骨園丁咸熟識
         日前對話忽興念
         敢問地下有幾人
       工頭堆土四十年
         所埋棺木無從計
         願代查詢答此問
       今朝入園適值彼
         一紙詳列老鄰數
         今年此月首日止
         共計六萬五百九十一
       此數逐日增
         吾命逐日長
         命數與此數
         終究有盡時
                            二○○七年十一月五日
          
                               養和齋    於加州
        
        
        
        The Number of My Old Neighbors
        
        The Number of My Old Neighbors Yutang
          Lin
        Lived here for over twenty years
          Cemetery Sunset View close by
          Recently I strolled into it regularly
        Gardeners who bury bones all became acquaintances
          The other day during conversation the thought came
          Do you happen to know how many are buried here
        The head worker had piled earth here for forty years
          The number of coffins he buried, he couldn't count
          But willing to inquire for the answer to this asking
        Today as I entered the park he happened to be there
          On one sheet of paper the number of old neighbors written
          Up to the first day of this month of this year
          The total is sixty thousand five hundred and ninety-one
        This number will increase as days go by
          My life will be lengthened as days go by
          Both the days of my life and this number
          Eventually will reach the time of its ending
        Written in Chinese and translated on November 5, 2007
          El Cerrito, California
        
        [Home][Back
      to list][The Number of My Old Neighbors]