管不了 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

有的人很聰明也很善良
遇到事就說
這該這樣 這該那樣
管得多 忙得很
結果自己又忙又累
又事事和人有計較 衝突

他看不到的是
世界太大太複雜
別人的用心和行徑
都難免有陰錯陽差 
任誰都無可奈何 管不了

遇事都差不多就好
自己輕鬆
別人也容易相處
好好先生
看起來笨笨的
卻是見多識廣的結果
學佛也會成就好好佛


                     二〇〇八年元月二十日
                     養和齋    於加州


同名作品
F0335 管不了


Unmanageable Yutang Lin

Some people are very smart and kindhearted
Whatever comes around he would say
This should be like this, that should be like that
He has opinions on many things, so he is always very busy
As a result, he is busy and tired all the time
And on every matter he has argument or conflict with others

What he failed to see is
That the world is too large and too complicated
Others' intentions, approaches and deeds
Could hardly avoid having some mistakes and errors
Anyone could do nothing about such a state of affairs
Simply unmanageable

Agreeable to whatever that comes around and is approximately acceptable
One would be relaxed
And others would find one easy to get along with
Mr. Fine Fine
Seems blunt and not responsive
Was born of much experiences and wide and open views
When he practices Dharma he will attain Fine Fine Buddhahood


Written in Chinese and translated on January 20, 2008
El Cerrito, California


Work with same title in Chinese
P0245 Beyond Control


[Home][Back to list][Unmanageable]