解脫捷徑 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

心中想東想西
都看穿只是自己的執著
而頓然全捨
心裡只留著
佛法的道理和修持
以便自渡渡人

岔路全斷了
只餘修途
豈非捷徑

捷徑還是要一步一步踐履的
不要誤以為是有甚麼
可以偷巧的花招


                     二○○九年十二月二十日
                     養和齋     於加州


Short Cut to Emancipation Yutang Lin

All thoughts that arose in one's mind
   Be it about this or about that
Should all be recognized thoroughly as one's grasping
And hence instantaneously renounced
Keeping in mind only
Dharma teachings and practices
So as to enlighten oneself as well as others

All devious routes had been blocked off
Only the practice path remains
Isn't this a short cut

A short cut still needs to be traversed step by step
Do not mistakenly think that there were
Some tricks to gain without efforts


Written in Chinese and translated on December 20, 2009
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Short Cut to Emancipation]