如萬花筒  林鈺堂       簡繁轉換 - 繁體

 

 

無限一體的法界包含一切現象;隨著整體因緣的遷異,種種現象或顯或隠。顯的如幻化,無可執取,遷變無間;隠的無蹤跡,有其法位,因緣常在。顯隱的流轉,是法界整體的轉化,而非局部因緣所能決定的。佛法教示的這種理論,難以理解。

萬花筒是光學研究的產物;轉動一筒就會顯現不斷變異的對稱圖案。構成所有圖案的基本條件是一樣的。正在顯現的圖案,以及可能顯現的圖案,都在一筒裡;隨著轉動,整體的因緣遷變,圖案的顯隱也因之流轉。以此類比,便容易了悟法界現象的佛理。

無限一體的法界所包含的一切現象,基本性質是一樣的——無可執取,而由整體因緣共同決定。無論顯隱,所有現象都在法界裡。隨著整體因緣遷變,法界的現象就顯隱流轉。隱的及其整體因緣,在法界無限一體內,有其法位——遇到整體因緣流轉至吻合之際,就顯現。

了悟此理,即能明白,密法的觀想何以都是先觀一切回歸空性,然後由種子字轉化,生起一切。因為所觀是法界隱境,必需回歸基本體性,轉化整體因緣,纔能顯現。此外,隱境及其整體因緣,有其法位,與行者當下覺受的顯境不相干;因此,觀境完全不受行者當下覺受影響,而是法界中超越「時空」的常在。有了這樣的了悟,修觀就容易專注。

 

二○二○年七月三日
養和齋   於加州


 

 

Like a Kaleidoscope

Yutang Lin

 

Dharmadhatu is limitless with all phenomena in oneness; as causal conditions in the totality evolve, all sorts of phenomena either appear or disappear. Phenomena present is transient like illusion and cannot be grasped; phenomena absent leave no traces but has a ″dharma station″ in the Dharmadhatu with all related causal conditions concurrently. Fleeting evolution of phenomena present or absent is transformation of Dharmadhatu in totality and cannot be determined by partial causal conditions. This kind of theory in Dharma is difficult to comprehend.

Kaleidoscope is a product of optical studies; rotating a kaleidoscope will show ever-changing view of symmetrical patterns. The fundamental conditions for forming all these patterns remain the same. The pattern appearing and all possible patterns are in the same tube; as it rotates, causal conditions of the totality evolve, and the presence and disappearance of patterns flow on. Taking this as an analogy, it becomes easy to comprehend the Dharma theory of phenomena in Dharmadhatu.

All phenomena in the limitless oneness of Dharmadhatu have identical basic quality—cannot be grasped and is concurrently determined by all causal conditions in the totality. Be it present or absent, all phenomena are in Dharmadhatu. As causal conditions in the totality evolve, phenomena in the Dharmadhatu flow from presence to absence in rotation. The absent ones with all their related causal conditions have their ″dharma station″ within the limitless oneness of Dharmadhatu—whenever the evolution of all causal conditions matches those related to one such ″absent″ phenomena, it will appear.

Once this is comprehended, then it is clear, why all visualizations in Vajrayana begin with visualizing that all things returning to Blank Essence, and then, starting with a seed syllable, all gradually evolve in appearance. Since what is visualized upon is an ″absent″ phenomena, it needs to first return to basic nature and change causal conditions in the totality, for it to become present. Besides, an ″absent″ phenomena with all its related causal conditions have their ″dharma station″ in the Dharmadhatu and are irrelevant to the present phenomena of the practitioner′s sensations; consequently, the visualized realm is completely not affected by the practitioner′s current sensations but a constant presence, transcending ″spatial and temporal″ conditions, in the Dharmadhatu. Once this is comprehended, it will become easy to concentrate in visualization.

 

Written in Chinese and translated into English on July 3, 2020
El Cerrito, California

 

 

[Home][Back to list]