Arkusz z Mandalą Adi Buddy

 

 

Pod kierownictwem dr Yutanga Lin
Napisane przez Stanleya Lam 
Tłum. na j. polski: Jacek Budziński
IMAGE

 

Ta yantra została przekazana przez Yogi C.M. Chen’a. Należy ona do klasy obiektów obdarzających błogosławieństwem nazywanych „Wyzwoleniem poprzez Kontakt” (dotykowy), co oznacza, że jednostka może osiągnąć wyzwolenie z samsary poprzez zaledwie noszenie jej na ciele (w naukach linii Ningmapa istnieje 5 typów „Samowyzwolenia bez Praktyki” – pozostałe 4 dotyczą wyzwolenia poprzez widzenie, słyszenie, węch i smak). Centralnym bóstwem jest Adi Budda (Samantabhadra Budda) otoczony mantrami reprezentującymi bóstwa mandali, prawdopodobnie wszystkich 100 łagodnych i gniewnych Yidamów (bóstw).

Yogi C.M. Chen często bezpłatnie rozdawał tę yantrę i ci, którzy nosili ją jako amulet często miewali inspirujące doświadczenia. W celu noszenia jej na ciele kartka z yantrą musi być najpierw złożona na trzy równe części horyzontalnie i wertykalnie (poziomo i pionowo) w mały kwadrat tak, by obrazek Buddy i okrąg, który go otacza całkowicie był w niego wpisany a następnie umieszczamy go w ten sposób, by zewnętrzną powierzchnią był on zwrócony był do ciała.

Aby nosić go jako amulet na szyi powinno się włożyć go do woreczka (najlepiej w kolorze niebieskim) i powiesić na szyi tak aby nie znajdował się niżej niż czakra serca. W przypadku kiedy noszący amulet ma mieć wykonany zastrzyk należy przytrzymać amulet trochę powyżej ciała tak, aby zaznaczyć że tylko karmiczne ciało dostaje zastrzyk.

Amulet można również powiesić dla ochrony w samochodzie, lub cała kartka może być oprawiona i czczona na ołtarzu. Można ją również spalić w celu otrzymania błogosławieństwa.

Jeśli yantrę położy się na ciele zmarłego osiągnie on odrodzenie w czystej krainie. Mandalę tę można drukować i kopiować w wyżej wymienionych celach. Nie wolno sprzedawać jej dla zysku.
*Adi Budda: skt. Samantabhadra, tyb. Kuntu Zangpo – przyp. tłum.

 

Uwaga tłumacza polskiego 

Wyrażenie „mantra sheet” przetłumaczyłem jako yantra. Jest to sanskryckie słowo oznaczające święty okrąg  (tyb. khorlo) z wpisanym weń rysunkiem geometrycznym oraz mantrami i sylabami nasiennymi bóstw – coś w rodzaju uproszczonej mandali służącej do koncentracji energii podczas rytuałów tantrycznych, jako amulet lub obiekt kultu reprezentujący siedzibę bóstwa.

Namkhai Norbu Rinpocze w książce „Praktyki rytualne dzogczen” używa tybetańskiej nazwy „tadrol” oznaczającej „wyzwolenie przez kontakt”. 


Jacek Kynzang Budziński

 


[Home][Back to list]