足量 林鈺堂簡繁轉換 - 繁體
飲食要到相當份量才覺飽足
煮水要到相當熱度才會沸騰
運動要到一定階段才會出汗
每天的鍛鍊要到一個程度才會身輕體健
修行的功課要到純熟才會見到功效
到甚麼時候、程度、份量才是足夠
要靠個人努力和摸索才會知道
要達到相當火候、成績、功效
必不可少的是持續的努力
身體的保健
精神上的提昇
以及以慈悲的心態來修行和從事佛法的服務
都要了解「足量」的意義
不要以小小的嘗試充做自滿的藉口
要努力投入,持續累積努力
纔能真正達到足量的成效
使所有的努力與付出成為是真正值得的
二○一一年九月廿五日
養和齋 於加州
Sufficient Amount
Yutang Lin
Taking food and drink to certain amount, and only then will one feel satisfied
Heating water to certain temperature, and only then will it boil
Exercising to a certain stage, and only then will one sweat
Daily exercises need to maintain a certain amount for the body to feel light and healthy
Dharma practices need to be internalized for some spiritual results to become apparent
To what degree, amount and when will it become sufficient
Takes personal efforts and groping to gradually find out
To reach certain maturity, results and effects
Indispensable is one's continuous endeavors
Sustenance of personal health and well-being
Elevation of one's spiritual levels
And engaging in Dharma practices and services with a compassionate attitude
All need be accomplished with comprehension of the meaning of "sufficient amount"
Do not use small attempts as justification for complacency
Fully devoted in your endeavors, and continuously accumulate your efforts
Only then will you be able to really reach the effects of sufficient amount
And render all your efforts and sacrifices genuinely worthwhile
Written in Chinese and translated on September 25, 2011
El Cerrito, California
[Home][Back to list][Sufficient Amount]