Root Yutang
        Lin
      Some can be counted as old practitioners
        They have engaged in Dharma practices for decades
        Accumulated repetition of holy epithets or mantras in millions
        Performed Dharma services such as releasing of lives also many
        But when personal problems arise
        Tangles in mind cannot be resolved
        Spirit low and lost
        Could not eat and could not sleep
        Lost interest in Dharma practices
      Why is it like this
        Not because Dharma is ineffectual
        But due to the fact that such practitioners have always been
        Inexhaustible in self-interests and inextinguishable in worldly considerations
        They failed to genuinely replace selfish concerns with Bodhi aspirations
        Still regarding themselves as more important than the salvation of all beings
        Hence when difficulties arise
        They are at a loss to overcome them
      May this work reminds Dharma practitioners that
        Without fundamental changes
        Superficial practices can only serve as decorations at peaceful times
            And even as source of self-pride for having inspirational experiences
        No need to come to face the juncture of life and death
        Just some adversity is enough to reveal that one cannot let go and cannot open up
        Make thorough transformation sooner
        To render practices solid and that would be the right thing to do
      No need to be concerned about whether others would know or not
        To what extent one's sincerity and dedication reach
        Buddhas, Bodhisattvas and Protectors, all holy ones
        Comprehend it clearly like noticing fine details of a newly grown feather      
      
        Written in Chinese and translated on October 15, 2008
        El Cerrito, California
      
      [Home][Back to list][Back to Chinese versions]