L'ONOREVOLE PROTETTORE XUAN DE
      Yutang Lin
      
        Umile verso coloro che sono capaci e che praticano la via della grazia 
        Le menti delle persone si son dirette verso la tua guida 
        Piuttosto rimanesti in situazioni perigliose e difficili 
        Che cedere di fronte ai tuoi fedeli seguaci e sudditi 
        Giurasti di rimanere con i fedeli fratelli nel giardino delle pesche 
        Ed aiutasti a sostenere la Dinastia di Han attraverso pericoli 
        Nell'interesse di tutti gli esseri fratelli di un unico accorato giuramento 
        Per proteggere e sostenere il nostro puro e genuino lignaggio del Dharma. 
      Nota:
      Tra i tre fratelli giurati del giardino delle pesche Guan Gong fu il primo a proteggere il Dharma In seguito Yi De segui il suo buon esempio Ed una volta apparve in uno dei miei sogni del Dharma Il discepolo Wang Hao fu benedetto dall'inspirazione Di testimoniare la presenza del dragone di un sogno di Xuan De Il discepolo Detong mi chiese di scrivere una lode Ai tre fratelli che sono guardiani del Dharma
      Come richiesto dal discepolo Detong
        Scritto in cinese e tradotto in inglese il 28 marzo 2009 El Cerrito, California
      (By Giuseppe De Francesco - Trieste, Itay EU)
      
      The Honorable Protector Xuan De
      Yutang Lin
      
        Humble to capable ones and practiced merciful   ways
        People's minds were drawn toward your leadership
      Rather remained in dangerous and difficult   situations
        Than to renounce your faithful followers and subjects
      Sworn to remain faithful brothers in the peach   garden
        And helped sustain the Han Dynasty through perils
      For the sake of all beings brothers of one mind   sworn
        To guard and support our pure and genuine Dharma lineage
      Comments:
      Among three sworn-brothers of the peach garden
        Guan Gong was the first to   protect the Dharma
      Then Yi De followed his good example
        And once appeared in a Dharma dream   of mine
      Disciple Wang Hao was blessed with inspiration
        To witness dragon attending   Xuan De in a dream
      Disciple Detong asked me to write praises to
        The three brothers who are   guardians of Dharma
      
        As requested by disciple Detong
        Written in Chinese and translated on   March 28, 2009
        El Cerrito, California
      
       From: Yutang Lin
        Sent: Thursday, September 17, 2009 9:05 AM
        To: Dharma Friends
        Subject: FW: Italian Translation - The Honorable Protector Xuan De
      An Italian Buddhist asked for Powa service for a friend, and in return he translated my praise to the Honorable Protector Xuan De into Italian.
      Below is his email containing the translation.
      What a nice Dharma gift indeed!
      We will post it at our websites.
      May all beings attain Enlightenment soon!
      Yutang 
      -----Original Message-----
        From: Powa 
        Sent: Thursday, September 17, 2009 7:46 AM
        To: 'Yutang Lin'
        Subject: FW: Italian Translation - The Honorable Protector Xuan De
      
      [Home][Back to Chinese list][The Honorable Protector Xuan De][Back to list]