《大悲梵音》

簡繁轉換 - 繁體

林鈺堂上師指導
弟子王浩敬編

 

目    錄
觀音讚頌 觀世音菩薩啟請頌 紅觀音啟請頌 千手觀音禮讚 讚千手觀音聯 觀音讚對聯
大悲觀世音菩薩摩訶薩讚 紅觀音讚頌 紅觀音啟請頌 妙法蓮華經觀世音菩薩普門品偈 古魯古里佛母讚 古魯古里佛母啟請頌
綠度母聯  綠度母啟請頌_陳祖師 救度母讚 綠度母讚 綠度母啟請頌_林上師 白度母讚頌
白度母讚 白度母啟請頌 寶源度母讚 寶源度母祈請頌 伏魔度母祈請頌 救震災度母讚
救震災度母啟請頌 六臂大黑天禮讚 吉祥天母讚 法脈皈依境啟請頌 林上師祈請頌 金剛蓮華佛長壽祈請文
祈請林上師長久住世永轉法輪偈 傳承綿延廣化偈 古魯古里佛母修法簡軌之迴向文 綠度母修法迴向文 迴向  
           

 

一﹑皈依 (三遍)

皈依觀音菩薩摩訶薩
皈依觀音菩薩普門品
皈依觀音法門傳承師

二﹑發心

願一切眾生圓具樂及樂因 
願一切眾生永離苦及苦因 
願一切眾生不離觀音行願 
願一切眾生速証觀音果德

三﹑觀境

甲、觀本來清淨
   
     萬法無自性故,本來清淨。 (三反)
  
觀一切情器皆本無意識之分別取相,融合為無限之一體,而以圓遍之無雲晴
空呈現。

乙、法界觀

由空性中頓現觀音菩薩,由其無數三十二應身環遶著。彼等上方有阿彌陀佛居中之十方三世諸佛,下方則為韋陀菩薩、伽藍菩薩、天龍八部等護法聖眾。彼等皆安住行者面前虛空中。行者觀想自身右方有其父,左方有其母,前為冤親,後為六道(依次為地獄眾、餓鬼眾、畜生眾、人類、阿修羅眾及天眾),皆面向聖眾。以下修法皆觀為一切眾生同修,而聖眾皆歡喜,放光、灑甘露加持。

四、供養

在此軌開始修習前,先已點香燈,供淨水、鮮花、鮮果等。於此則念下偈,同時觀想全法界一切上妙供品、資具,皆無限量供奉一一聖眾,而為彼等歡喜受用,並以光明及甘露回施一切眾生。

華香申虔敬 幢旛添莊嚴 繒綵衣服襯慈顏
淨水滌塵垢 瓔珞散光明 珍寶玩具供怡情
齋食勤護淨 舍宅充道場 伎樂歌詠願承歡

錢財廣佈施 莊園建佛堂 燃燈塗香常顯揚

五﹑禮拜

南無大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩(一稱一拜﹐六次或三十二次。)

六﹑讚頌 

觀音讚頌

觀音菩薩淨光照,十方有情心性開!
觀音菩薩清音演,三世得聞煩惱除!
觀音菩薩恒憶念,雖陷五濁離塵垢!
觀音菩薩是依怙,救難拔苦尋聲至!

觀世音菩薩啟請頌

行深般若度一切苦厄 萬法本淨觀音入深寂
智悲圓融循聲救苦難 三十二應解眾生愚迷

千手觀音禮讚 

彌陀頂嚴示無二 憫眾頭裂悲甚深
千處祈救千處應 千手觀音前頂禮
忿容俯視眾心魔 正見威震除我執
慈悲喜捨降四魔 千手觀音前頂禮
九面三層渡三界 一體三面智悲力
千手千眼方便廣 千手觀音前頂禮
六道眾苦無止歇 渴求慈佑賜解脫
無盡慈悲未暫捨 千手觀音前頂禮

讚千手觀音聯 

千手千眼不過一心一意救苦難
大慈大悲自然千變萬化渡眾生

觀音讚對聯 

千處祈求千處應 苦海常作渡人舟
百回呼救百回允 迷途屢充指路燈

大悲觀世音菩薩摩訶薩

敬禮 無異千手千眼大悲觀音貢噶上師前
敬禮 三世諸佛悲心總集體前
敬禮 大悲勝海諸護法守者聖眾前

感應周遍一切時與處,未見先遇于夢境光明,
膜拜尊前與大悲無異,既見如故首當讚師尊。
羯磨杵相親睹尊脊現,法王夢中懸記根本師,
二足獅子與龍為莊嚴,應在弟子首當讚師尊。
化現賢劫千佛一切尊,喜樂密時四座金剛持,
乃至悲淚示現度母尊,憫眾難度甚至粉碎身。
威力變現十一面觀音,千手千眼感彌陀為頂,
蓮師貢師無分至於今,順緣增上令行者成就。
化現六臂大黑天尊身,逆緣增上令行者精進,
化現自在天王之魔軍,身業功德變現複變現。
帝網重重譬喻所難盡,變普賢身而出文殊舌,
上承四維上下諸佛力,難以敬讚大悲觀世音!
哀我小子欲讚何能盡?南贍部洲除彼已聾者,
何處何人不聞六字明?六魔六病六障皆摧毀,
六害六曜六毒悉除盡,六劫六關六惑都消滅,
六種悉地無礙而證成,六道皆證佛六道次身。
無始以來多少諸行者,無論智愚念此已往生,
直至佛法最後將滅時,此六字明不斷在人心。
盡一切經一切勝真言,功德殊勝能普三根者,
更無有逾六字大明恩,豈僅念者可以得超升,
聞者遇者見者譭謗者,緣俱義利無有不蒙恩!
大悲長咒感應久昭著,解脫諸難早經古人傳,
乃至其他變現諸真言,一一無非悲心之結晶。
語業功德變現複變現,地水火風大明音周遍,
變普賢身而出文殊舌,上承四維上下諸佛力,
難以敬讚大悲觀世音!哀我小子欲讚何能盡?
事業變現三十二應身,無貴無賤無分富與貧,
無善無惡但得一心信,莫不恩蒙大悲觀世音!
水火刀兵瘟疫與饑饉,病魔罪障一切所出生,
聞聲救苦大悲觀世音!行者所求無緣同體悲,
乃至五智卅七菩提分,無不滿願大悲觀世音!
密智母與四方四空行,能令行者大樂無方分,
無不相應大悲觀世音!任何行者修空或其他,
悲心不生無有成就分,空悲無二大悲觀世音!
一切諸法本來觀自在,如尊所入般若門甚深,
不增不減心佛同眾生,不生不滅不垢亦不淨;
諸古德輩遠朝西竺時,遇難得救唯依此心經。
妙理契合無緣大悲心,以空即色悲願無窮盡,
以色即空無明無無明,令眾度厄複得全慧命。
深恩重重何時得相應,空悲雙融與尊同一身?
心業功德無盡複無盡,彌高彌堅似遠還似近,
變普賢身而出文殊舌,上承四維上下諸佛力,
難以敬讚大悲觀世音!哀我小子欲讚何能盡?
末世眾生難調更勝前,我發如尊無緣大悲心,
何日得具與尊同體德?殷重啟請大悲觀世音!
世間自在三十大願文,我愧無德至今未圓成,
願尊破格大悲以攝受,令我大悲大智大力生,
度盡六道莊嚴大悲心,迫不及待悲淚不能禁,
頂禮祈求大悲觀世音,願垂加被自他速圓成!

紅觀音讚頌

大悲勝海密智母 四臂開展四事業
五輪五尊恒轉法 智悲圓融普門渡
五色寶光照法界 眾生咸蒙慈佑護
諸佛悲心之總匯 有情遇難皆呼救

紅觀音啟請頌 

大悲勝海空悲父 金剛亥母空樂母
慈悲救渡遍方隅 賜我虹身恒濟世

 妙法蓮華經觀世音菩薩普門品偈

世尊妙相具  我今重問彼  佛子何因緣  名為觀世音
具足妙相尊  偈答無盡意  汝聽觀音行  善應諸方所
弘誓深如海  歷劫不思議  侍多千億佛  發大清淨願
我為汝略說  聞名及見身  心念不空過  能滅諸有苦
假使興害意  推落大火坑  念彼觀音力  火坑變成池
或漂流巨海  龍魚諸鬼難  念彼觀音力  波浪不能沒
或在須彌峰  為人所推墮  念彼觀音力  如日虛空住
或被惡人逐  墮落金剛山  念彼觀音力  不能損一毛
或值怨賊繞  各執刀加害  念彼觀音力  咸即起慈心
或遭王難苦  臨刑欲壽終  念彼觀音力  刀尋段段壞
或囚禁枷鎖  手足被杻械  念彼觀音力  釋然得解脫
咒詛諸毒藥  所欲害身者  念彼觀音力  還著於本人
或遇惡羅剎  毒龍諸鬼等  念彼觀音力  時悉不敢害
若惡獸圍繞  利牙爪可怖  念彼觀音力  疾走無邊方
蚖蛇及蝮蠍  氣毒煙火然  念彼觀音力  尋聲自迴去
雲雷鼓掣電  降雹澍大雨  念彼觀音力  應時得消散
眾生被困厄  無量苦逼身  觀音妙智力  能救世間苦
具足神通力  廣修智方便  十方諸國土  無剎不現身
種種諸惡趣  地獄鬼畜生  生老病死苦  以漸悉令滅
真觀清淨觀  廣大智慧觀  悲觀及慈觀  常願常瞻仰
無垢清淨光  慧日破諸闇  能伏災風火  普明照世間
悲體戒雷震  慈意妙大雲  澍甘露法雨  滅除煩惱焰
諍訟經官處  怖畏軍陣中  念彼觀音力  眾怨悉退散
妙音觀世音  梵音海潮音  勝彼世間音  是故須常念
念念勿生疑  觀世音淨聖  於苦惱死厄  能為作依怙
具一切功德  慈眼視眾生  福聚海無量  是故應頂禮

 古魯古里佛母讚 

大悲應機施懷柔 千方百計鉤攝中
除非群生盡證悟 綿密導引無止時
諸佛福慧鉤賜眾 有情妄念箭射空
慈繩纏繞免失道 歡容吸引入禪通
大智佛母方便足 無量佛子咸皈依

古魯古里佛母啟請頌 

五智髑髏冠,報身首鬘飾,花箭滿弓,法界無不及。
慈容滿歡悅,空樂舒障難,新仇舊恨,煙消三界外。
觀音行攝受,應機施懷柔,棒鉤繩鉤,遠來而近悅。
暖暖懷抱中,眽眽眷顧下,和樂融融,有情咸皈化。

綠度母聯 

解頤一笑魔皆去
把手相牽誰肯來

綠度母啟請頌

敬禮大救度母前,垂賜本來清淨禪,
令諸行者離魔障,大樂智慧佛果圓。

救度母

觀音悲淚化現救度母,綠母消災白母添福壽;
廿一度母乃至忿怒母,地水火風無難不救脫;
求子送子乃至證菩提,世出世願一一慈庇應;
水深火熱眾生苦無間,仰賴母慈恒念救度母。

綠度母

觀音悲淚集諸佛慈髓 笑聲退魔護悉達成佛
普陀身影令陳師親證 普施救渡實眾生依怙

綠度母啟請頌 

諸佛慈髓 觀音悲淚 滋潤化冥頑
懾魔以笑 護佑成證 行人仰母恩
海天岩洞 虹身潮音 何時得親證
輪迴六道 浮沉眾苦 唯尊能普渡

 白度母讚頌 

聖白度母淨光照,十方有情心性開!
聖白度母清音演,三世得聞煩惱除!
聖白度母恒憶念,雖陷五濁離塵垢!
聖白度母是依怙,賜福延壽無不顧!

白度母讚 

白光淨垢 白光增福 白光亦添壽
度母慈佑 度母提攜 度母恒救護
智目遍照 智目引導 智目生方便
觀音悲淚 潤澤群生 令證無量壽

白度母啟請頌 

世變日岌,安寧日減,眾生命脆危;慈目豈無睹?
邪說叢生,暴亂橫行,修行近奢談;悲心寧不憫?
觀音悲淚,諸佛慈髓,化度遍法界;唯母是依怙!
世界和平,有情康樂,佛子達證悟;願母垂救護!

寶源度母讚 

金身純真 法性無盡 慈懷展供施
寶瓶純潔 功德深廣 憫眾增福慧
嘉禾純厚 佛果累累 佛子遍分享
妙智純樸 救渡無染 度母誠寶源

寶源度母祈請頌

金身寶瓶救貧乏,嘉禾累累施道糧;
真摯行者多窮困,仰母寶源樹法幢。
              
伏魔度母祈請頌 

忿容三目智懾魔,普巴旋轉碎心執;
邪說暴行愚迷眾,仰母伏魔得濟渡。

救震災度母讚 

天旋地搖 上湧下陷 山崩岩落 有情深怖畏
屋倒人亡 路斷糧絕 傷重病危 呼救待向誰
悲憫眾苦 消弭共業 藍光救護 度母息地震
寶杵辟邪 驅散瘟魔 慈力支柱 重建得順利

救震災度母啟請頌 

突如其來 無從防範 摧房倒牆在瞬間
有情脆危 非死即傷 依護刹那全不見
引導亡靈 蓮邦安養 劫餘依怙唯度母
止痛療傷 安心興邦 重獲安樂仰慈恩

六臂大黑天禮讚 

六道眾苦 六方佛慈 六臂悉擔荷
觀音大悲 普度大慈 大力能開顯
堅貞不移 遇難益彰 如黑蓋餘色
不請自臨 唯法是問 佛子真依怙

吉祥天母讚 

雪山佛國賴護佑 解疑授法袒虹身
每逢難關賜指引 如母牽子方得安

法脈皈依境啟請頌

本來清淨陳祖師 金剛蓮華林上師
文殊觀音正法脈 智悲融通傳十方

林上師祈請頌 

法界本淨金剛總持尊 無限智悲持蓮花事業
一體圓融化現居士身 求顯本面祈請賜加持

金剛蓮華佛長壽祈請文 

本來清淨瑜伽士,雙運妙化蓮華生,
空樂大喜無等倫,願祈師壽恒駐世!

祈請林上師長久住世永轉法輪偈

蓮師密法依尊傳,文殊慧燈依尊續,
唐密精義依尊明,祈師長壽轉法輪!

傳承綿延廣化偈 

代代相傳正法髓,承先啟後轉法輪;
綿延法脈聖眾守,遍照普濟無盡燈!

古魯古里佛母修法簡軌之迴向文 

願蒙佛母慈垂顧 有情咸得知皈依
直至成佛不暫離 廣演法教渡群機

綠度母修法迴向文 

度母綠光慈佑群黎 願蒙攝受融入一體
證達慈髓化現無盡 普濟十方暢母慈懷

迴向

一.願具德上師長住世,已辭世者早降誕。
二.願人類邪說暴行早日停止,佛法弘揚無礙。
三.願我及眾生精勤佛道,即生即身圓滿佛果,永無退轉。
四.願我及眾生慈悲增長,直至圓滿佛果,永無退轉。
五.願我及眾生智慧增長,直至圓滿佛果,永無退轉。

二○○八年七月廿一日
戊子年六月十九 觀音成道日
於喜悅居

二○一二年十一月二十日增訂

二○一四年十一月六日再增訂


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: Dharma Friends
傳送日期: 2008年8月17日 上午 10:05
主旨: Amended File and Traditional Chinese Version 增益檔案及繁體版

Disciple Detong had noticed a related praise to White Tara
http://yogilin.net/b5files/f1568.html
http://originalpurity.org/b5files/f1568.html
弟子茶桶發現到一個相關的白度母讚頌。
http://yogilin.net/b5files/f1568.html
http://originalpurity.org/b5files/f1568.html

And with my approval had added it to this collection of praises on Guan Yin and retinue.
經過我的認可已增入《大悲梵音》中。

The txt file contains the Traditional Chinese version with file names added.
此txt檔案是含有檔案名稱的繁體版。

Wang Hao, based on the txt file's information, using posted files you can easily collect the English version of all these praises to present an English version of this work.
王浩,以此txt檔的訊息作為依據,利用已上傳的檔案,您可以輕易的收集到這些讚頌的英譯版本來作此書的英文版本。


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


---- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: Dharma Friends
傳送日期: 2008年8月10日 上午 02:18
主旨: FW:回復: 大悲梵音

Thanks to disciple Wang Hao for adding my three recent works that are relevant to this collection.
感謝弟子王浩增入我新近所作與此輯相關的三篇作品。

Revised file attached.
校訂版附呈。


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Hao Wang
Sent: Friday, August 08, 2008 10:48 PM
To: DD; Lin Yutang
Subject: 回復: 大悲梵音

上師和DD師姐,

我將最近師父寫的三篇加入《大悲梵音》中,加入部分已經標出。上師看可以嗎?

感謝師姐!


Regards!
法安

Hao


----- Original Message -----
寄件者: Yutang Lin
收件者: Dharma Friends
傳送日期: 2008年8月1日 下午 08:52
主旨: New Files-新檔案

F1639 was released yesterday. Detong provided the txt version and changed one word, 迴向 to 迴向。
F1639是昨天所傳出的檔案。茶桶提供了純文字檔案的版本並修改了迴向為迴向一字。

F1638 had been typed. The English version not available yet.
F1638已打好了。英文版尚未出爐。

F1640 is a collection of praises and supplications to Guan Yin and his transformations, Taras and Kurukulla, and those to their protectors and protectress. It was compiled by disciple Wang Hao under my guidance. This is suitable for recitation on Guan Yin's special dates.
F1640是收集了對觀音及其化身,度母和古魯古里,以及對他們的護法聖眾的讚頌及啟請文。這是由弟子王浩在我的指導下所輯錄。此篇適用於和觀音有關的特殊節日之讚頌。


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


[Home][Back to list][English versions]